Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 1) | (Числа 3) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
  • Organization for Israel’s Camp

    Then the LORD gave these instructions to Moses and Aaron:
  • сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своём, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.
  • “When the Israelites set up camp, each tribe will be assigned its own area. The tribal divisions will camp beneath their family banners on all four sides of the Tabernacle,a but at some distance from it.
  • всех, вошедших в исчисление к стану Иуды, сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; первыми они должны отправляться.
  • So the total of all the troops on Judah’s side of the camp is 186,400. These three tribes are to lead the way whenever the Israelites travel to a new campsite.
  • всех, вошедших в исчисление к стану Рувима, сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; вторыми они должны отправляться.
  • So the total of all the troops on Reuben’s side of the camp is 151,450. These three tribes will be second in line whenever the Israelites travel.
  • Когда пойдёт скиния собрания, стан левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый на своём месте, при знамёнах своих.
  • “Then the Tabernacle, carried by the Levites, will set out from the middle of the camp. All the tribes are to travel in the same order that they camp, each in position under the appropriate family banner.
  • всех, вошедших в исчисление к стану Ефрема, сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.
  • So the total of all the troops on Ephraim’s side of the camp is 108,100. These three tribes will be third in line whenever the Israelites travel.
  • всех, вошедших в исчисление к стану Дана, сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; они должны идти последними при знамёнах своих.
  • So the total of all the troops on Dan’s side of the camp is 157,600. These three tribes will be last, marching under their banners whenever the Israelites travel.”
  • Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех, вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
  • In summary, the troops of Israel listed by their families totaled 603,550.
  • А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.
  • But as the LORD had commanded, the Levites were not included in this registration.
  • И сделали сыны Израилевы всё, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знамёнах своих, и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим.
  • So the people of Israel did everything as the LORD had commanded Moses. Each clan and family set up camp and marched under their banners exactly as the LORD had instructed them.

  • ← (Числа 1) | (Числа 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025