Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 27:20
-
Синодальный перевод
и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его всё общество сынов Израилевых;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Покажи народу, что делаешь его новым предводителем, и тогда весь народ будет послушен ему. -
(ru) Новый русский перевод ·
Передай ему часть своей власти, чтобы народ израильтян слушался его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
й приділи йому своєї гідности, щоб уся громада синів Ізраїля слухала його. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. -
(en) New International Version ·
Give him some of your authority so the whole Israelite community will obey him. -
(en) English Standard Version ·
You shall invest him with some of your authority, that all the congregation of the people of Israel may obey. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і наділиш його частиною своєї слави, щоб його слухалися ізраїльські сини. -
(en) New King James Version ·
And you shall give some of your authority to him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І удїли йому достойньства свого, щоб корилась йому вся громада синів Ізрайлевих. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І даси на нього з влади своєї, щоб чула вся громада Ізраїлевих синів. -
(en) New Living Translation ·
Transfer some of your authority to him so the whole community of Israel will obey him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt put of thine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall put some of your authority on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him.