Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
Offerings of the Seventh Month
‘Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
‘Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
‘You shall offer a burnt offering as a soothing aroma to the LORD: one bull, one ram, and seven male lambs one year old without defect;
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
also their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
‘Offer one male goat for a sin offering, to make atonement for you,
сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
besides the burnt offering of the new moon and its grain offering, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
‘Then on the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation, and you shall humble yourselves; you shall not do any work.
и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
‘You shall present a burnt offering to the LORD as a soothing aroma: one bull, one ram, seven male lambs one year old, having them without defect;
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
и одного козла в жертву за грех сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
one male goat for a sin offering, besides the sin offering of atonement and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
‘Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work, and you shall observe a feast to the LORD for seven days.
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
‘You shall present a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma to the LORD: thirteen bulls, two rams, fourteen male lambs one year old, which are without defect;
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,
и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
and a tenth for each of the fourteen lambs;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
‘Then on the second day: twelve bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
‘Then on the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное, и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
И в четвёртый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
‘Then on the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
‘Then on the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
‘Then on the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offerings.
И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
‘Then on the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
‘On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no laborious work.
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
‘But you shall present a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs one year old without defect;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев, по числу их, по уставу,
their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram and for the lambs, by their number according to the ordinance;
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших, и мирных жертв ваших.
‘You shall present these to the LORD at your appointed times, besides your votive offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings and for your grain offerings and for your drink offerings and for your peace offerings.’”