Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 28) | (Числа 30) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
  • Offerings for the Festival of Trumpets

    “Celebrate the Festival of Trumpets each year on the first day of the appointed month in early autumn.a You must call an official day for holy assembly, and you may do no ordinary work.
  • и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
  • On that day you must present a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD. It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
  • These must be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil — six quartsb with the bull, four quartsc with the ram,
  • и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
  • and two quartsd with each of the seven lambs.
  • и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
  • In addition, you must sacrifice a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the LORD.e
  • сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
  • These special sacrifices are in addition to your regular monthly and daily burnt offerings, and they must be given with their prescribed grain offerings and liquid offerings. These offerings are given as a special gift to the LORD, a pleasing aroma to him.
  • И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;

  • Offerings for the Day of Atonement

    “Ten days later, on the tenth day of the same month,f you must call another holy assembly. On that day, the Day of Atonement, the people must go without food and must do no ordinary work.
  • и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
  • You must present a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD. It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
  • These offerings must be accompanied by the prescribed grain offerings of choice flour moistened with olive oil — six quarts of choice flour with the bull, four quarts of choice flour with the ram,
  • и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
  • and two quarts of choice flour with each of the seven lambs.
  • и одного козла в жертву за грех сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
  • You must also sacrifice one male goat for a sin offering. This is in addition to the sin offering of atonement and the regular daily burnt offering with its grain offering, and their accompanying liquid offerings.
  • И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;

  • Offerings for the Festival of Shelters

    “Five days later, on the fifteenth day of the same month,g you must call another holy assembly of all the people, and you may do no ordinary work on that day. It is the beginning of the Festival of Shelters,h a seven-day festival to the LORD.
  • и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
  • On the first day of the festival, you must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. It will consist of thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
  • Each of these offerings must be accompanied by a grain offering of choice flour moistened with olive oil — six quarts for each of the thirteen bulls, four quarts for each of the two rams,
  • и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
  • and two quarts for each of the fourteen lambs.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
  • You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
  • “On the second day of this seven-day festival, sacrifice twelve young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
  • You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
  • “On the third day of the festival, sacrifice eleven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное, и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
  • You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • И в четвёртый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
  • “On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
  • You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
  • “On the fifth day of the festival, sacrifice nine young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
  • You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
  • “On the sixth day of the festival, sacrifice eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
  • You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
  • “On the seventh day of the festival, sacrifice seven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
  • You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
  • “On the eighth day of the festival, proclaim another holy day. You must do no ordinary work on that day.
  • и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
  • You must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects.
  • и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев, по числу их, по уставу,
  • Each of these offerings must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
  • You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
  • Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших, и мирных жертв ваших.
  • “You must present these offerings to the LORD at your annual festivals. These are in addition to the sacrifices and offerings you present in connection with vows, or as voluntary offerings, burnt offerings, grain offerings, liquid offerings, or peace offerings.”

  • ← (Числа 28) | (Числа 30) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025