Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 33) | (Числа 35) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Boundaries of the Land

    Then the LORD said to Moses,
  • дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдёте в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с её границами:
  • “Give these instructions to the Israelites: When you come into the land of Canaan, which I am giving you as your special possession, these will be the boundaries.
  • южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдёт у вас южная граница от конца Солёного моря с востока,
  • The southern portion of your country will extend from the wilderness of Zin, along the edge of Edom. The southern boundary will begin on the east at the Dead Sea.a
  • и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдёт через Син, и будут выступы её на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдёт к Гацар-Аддару и пройдёт через Ацмон;
  • It will then run south past Scorpion Passb in the direction of Zin. Its southernmost point will be Kadesh-barnea, from which it will go to Hazar-addar, and on to Azmon.
  • от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы её к морю;
  • From Azmon the boundary will turn toward the Brook of Egypt and end at the Mediterranean Sea.c
  • а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
  • “Your western boundary will be the coastline of the Mediterranean Sea.
  • к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите её к горе Ор,
  • “Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
  • от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
  • then to Lebo-hamath, and on through Zedad
  • оттуда пойдёт граница к Цифрону, и выступы её будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
  • and Ziphron to Hazar-enan. This will be your northern boundary.
  • границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
  • “The eastern boundary will start at Hazar-enan and run south to Shepham,
  • от Шефама пойдёт граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдёт граница и коснётся берегов моря Киннереф с восточной стороны;
  • then down to Riblah on the east side of Ain. From there the boundary will run down along the eastern edge of the Sea of Galilee,d
  • и пойдёт граница к Иордану, и будут выступы её к Солёному морю. Это будет земля ваша по границам её со всех сторон.
  • and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land.”
  • И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена;
  • Then Moses told the Israelites, “This territory is the homeland you are to divide among yourselves by sacred lot. The LORD has commanded that the land be divided among the nine and a half remaining tribes.
  • ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
  • The families of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh have already received their grants of land
  • два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку.
  • on the east side of the Jordan River, across from Jericho toward the sunrise.”
  • И сказал Господь Моисею, говоря:

  • Leaders to Divide the Land

    And the LORD said to Moses,
  • вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
  • “Eleazar the priest and Joshua son of Nun are the men designated to divide the grants of land among the people.
  • и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
  • Enlist one leader from each tribe to help them with the task.
  • И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
  • These are the tribes and the names of the leaders:
    TribeLeader
    JudahCaleb son of Jephunneh
  • для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
  • SimeonShemuel son of Ammihud
  • для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
  • BenjaminElidad son of Kislon
  • для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
  • DanBukki son of Jogli
  • для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
  • Manasseh son of JosephHanniel son of Ephod
  • для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
  • Ephraim son of JosephKemuel son of Shiphtan
  • для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
  • ZebulunElizaphan son of Parnach
  • для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
  • IssacharPaltiel son of Azzan
  • для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
  • AsherAhihud son of Shelomi
  • для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
  • NaphtaliPedahel son of Ammihud
  • вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.
  • These are the men the LORD has appointed to divide the grants of land in Canaan among the Israelites.”

  • ← (Числа 33) | (Числа 35) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025