Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 8:10
-
Синодальный перевод
и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приведи левитов и поставь перед Господом, и пусть израильский народ возложит на них руки. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поставь левитов перед Господом, и пусть израильтяне возложат на них руки. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І припровадиш левітів до Господа, а сини Ізраїля покладуть руки свої на левітів. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: -
(en) New International Version ·
You are to bring the Levites before the Lord, and the Israelites are to lay their hands on them. -
(en) English Standard Version ·
When you bring the Levites before the Lord, the people of Israel shall lay their hands on the Levites, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І приведеш левітів перед Господа, а ізраїльські сини хай покладуть свої руки на левітів; -
(en) New King James Version ·
So you shall bring the Levites before the Lord, and the children of Israel shall lay their hands on the Levites; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І скажеш приступити Левітам перед Господа, і покладуть сини Ізрайлеві руки свої на Левітів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І приведеш Левитів перед Господнє лице, а Ізраїлеві сини покладуть свої руки на Левитів. -
(en) New Living Translation ·
When you present the Levites before the LORD, the people of Israel must lay their hands on them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites. -
(en) New American Standard Bible ·
and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.