Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Новый русский перевод
Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
— Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.
Он разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти.
Опять послал других рабов, сказав: «скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир».
Тогда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, все угощение готово, пусть приходят на свадебный пир».
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою;
Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать,
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их.
Услышав о сём, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжёг город их.
Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.
Тогда говорит он рабам своим: «брачный пир готов, а званые не были достойны;
Потом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нем.
итак, пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир».
Пойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
Когда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды.
и говорит ему: «друг! как ты вошёл сюда не в брачной одежде?» Он же молчал.
«Друг, — спросил царь, — как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать.
Тогда сказал царь слугам: «связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов»;
Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
После этого фарисеи стали советоваться, как бы им поймать Иисуса на слове.
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;
Они подослали к Нему своих учеников и иродиан.119
— Учитель, — спросили они, — мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.
— Учитель, — спросили они, — мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.
итак, скажи нам: как Тебе кажется, позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?
Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
Иисус, зная их коварные намерения, сказал:
— Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?
— Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?
покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
Покажите Мне монету, которой платится дань.
Они принесли Ему динарий.
Они принесли Ему динарий.
И говорит им: чьё это изображение и надпись?
Иисус спросил их:
— Кто на ней изображен, и чье на ней имя?
— Кто на ней изображен, и чье на ней имя?
Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
— Кесаря, — ответили они.
Тогда Иисус сказал им:
— Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу.
Тогда Иисус сказал им:
— Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу.
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
Услышав это, они удивились, и, оставив Иисуса, они ушли.
В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мертвых, подошли к Иисусу. Они спросили Его:
Учитель! Моисей сказал: «если кто умрёт, не имея детей, то брат его пусть возьмёт за себя жену его и восстановит семя брату своему»;
— Учитель, Моисей сказал, что если кто-либо умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род120 своему брату.121
было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
Так вот, у нас тут было семь братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.
подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.
итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели её.
Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были ее мужьями.
Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
Иисус ответил:
— Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
— Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.
А о воскресении мёртвых не читали ли вы реченного вам Богом:
Что же касается воскресения мертвых, то разве вы не читали, что сказал вам Бог:
«Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мёртвых, но живых.
«Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»?122 Он Бог не мертвых, а живых.
А фарисеи, услышав, что Он привёл саддукеев в молчание, собрались вместе.
Фарисеи же, услышав, как Иисус заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него.
И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
Один из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил:
Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим» —
Иисус ответил:
— «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем разумом твоим».123
— «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем разумом твоим».123
вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
Вторая же подобна ей: «Люби ближнего твоего, как самого себя».124
на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
Весь Закон и учение пророков основаны на этих двух заповедях.
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
Когда фарисеи собрались вместе, Иисус спросил их:
что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
— Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?
— Сын Давида, — ответили Ему.
— Сын Давида, — ответили Ему.
Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
Иисус говорит им:
— Почему же тогда Давид, вдохновляемый Духом, называет Его Господом? Ведь он говорит:
— Почему же тогда Давид, вдохновляемый Духом, называет Его Господом? Ведь он говорит:
«сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?
«Сказал Господь Господу моему:
Сядь по правую руку от Меня,
пока Я не повергну врагов Твоих
к ногам Твоим».125
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Итак, если Давид называет Его Господом, то как же в таком случае Он может быть ему Сыном?