Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху.
Тодї уподобить ся царство небесне десяти дївчатам, що, взявши каганцї свої, вийшли назустріч женихові.
Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла.
Котрі необачні, взявши каганцї свої, не взяли з собою олїї.
Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.
Розумні ж узяли олїї в пляшечки свої з каганцями своїми.
И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
Як же жених барив ся, задрімали всї, та й поснули.
Но в полночь раздался крик: «вот, жених идёт, выходите навстречу ему».
О півночі ж постав крик: Ось жених ійде; виходьте назустріч йому!
Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.
Тодї повставали всї дївчата тиї, та й украсили каганцї свої.
Неразумные же сказали мудрым: «дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут».
Необачні ж казали до розумних: Дайте нам олїї вашої, бо каганцї наші гаснуть.
А мудрые отвечали: «чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе».
Відказали ж розумні, говорячи: Щоб не стало нам і вам; а йдїть лучче до тих, що продають, та й купіть собі.
Когда же пошли они покупать, пришёл жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;
Як же йшли вони купувати, прийшов жених; і що були готові, увійшли з ним на весїллє; і зачинено двері.
после приходят и прочие девы, и говорят: «Господи! Господи! отвори нам».
Опісля ж приходять і другі дївчата, та й кажуть: Господи, Господи, відчини нам.
Он же сказал им в ответ: «истинно говорю вам: не знаю вас».
Він же, озвавшись, рече: Істино глаголю вам: Не знаю вас.
Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.
Отим же то пильнуйте, бо не знаєте дня, нї години, коли Син чоловічий прийде.
Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё:
Бо, як чоловік, відїжджаючи, прикликав слуги свої, і передав їм достатки свої,
и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
і одному дав пять талантів, другому два, иншому ж один, кожному по його сназї, та й відїхав зараз.
Получивший пять талантов пошёл, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;
Пійшовши ж той, що взяв пять талантів, орудував ними, й придбав других пять талантів.
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;
Так само й той, що два, придбав і він других два.
получивший же один талант пошёл и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
Той же, що взяв один, пійшовши, закопав у землю, і сховав срібло пана свого.
По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчёта.
По довгому ж часу, приходить пан слуг тих, і бере перелїк із них.
И, подойдя, получивший пять талантов принёс другие пять талантов и говорит: «господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них».
І, приступивши той, що взяв пять талантів, принїс і других пять талантів, говорячи: Пане, пять талантів менї передав єси; ось других пять талантів придбав я ними.
Господин его сказал ему: «хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
Рече ж до него пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний: у малому був єси вірен, над многим поставлю тебе. Увійди в радощі пана твого.
Подошёл также и получивший два таланта и сказал: «господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них».
Приступивши ж і той, що взяв два таланти, сказав: Пане, два таланти менї передав єси; ось других два таланти придбав я ними.
Господин его сказал ему: «хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
Рече до него пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний: у малому був єси вірен, над многим поставлю тебе. Увійди в радощі пана твого.
Подошёл и получивший один талант и сказал: «господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнёшь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,
Приступивши ж і той, що взяв один талант, сказав: Пане, знав я тебе, що жорстокий єси чоловік, що жнеш, де не сїяв, і збираєш, де не розсипав;
и, убоявшись, пошёл и скрыл талант твой в земле; вот тебе твоё».
і, злякавшись, пійшов та сховав твій талант у землї. Оце ж маєш твоє.
Господин же его сказал ему в ответ: «лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;
Озвав ся ж пан його й рече до него: Лукавий слуго й лїнивий, знав єси, що жну, де не сїяв, і збираю, де не розсипав:
посему надлежало тебе отдать серебро моё торгующим, и я, придя, получил бы моё с прибылью;
так треба було оддати срібло моє міняльникам, і, прийшовши, взяв би я своє з лихвою.
итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
Візьміть же від него талант, та дайте тому, що має десять талантів.
ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
Кожному бо маючому всюди дасть ся, і надто мати ме; у немаючого ж, і що має, візьметь ся від него.
а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов». Сказав сие, Иисус возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
І викиньте слугу нїкчемного у темряву надвірню: там буде плач і скреготаннє зубів.
Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
Як же прийде Син чоловічий у славі своїй, і всї сьвяті ангели з ним, тодї сяде він на престолї слави своєї;
и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
і зберуть ся перед него всї народи; й відлучить він їх одних од других, як пастух одлучує овець од козлів;
и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.
і поставить овець по правицї в себе, а козлів по лївицї.
Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: «приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
Тодї скаже царь тим, що по правицї в него: Прийдїть, благословенні Отця мого, осягнїть царство, приготовлене вам од основання сьвіту.
ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
Бо я голодував, а ви дали менї їсти; жаждував, і напоїли мене; був чуженицею, і прийняли мене;
был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне».
нагий, і з'одягли мене; недугував, і одвідали мене; був у темницї, і прийшли до мене.
Тогда праведники скажут Ему в ответ: «Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
Озвуть ся тодї до него праведні, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, та й накормили? або жадного, та й напоїли?
когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
Коли ж бачили тебе чуженицею, та й прийняли? або нагим, та й з'одягли?
когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?»
Коли ж бачили тебе недужим, або в темницї, та й прийшли до тебе?
И Царь скажет им в ответ: «истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне».
І озвавшись цар, промовить до них: Істино глаголю вам: Скільки раз ви чинили се одному з сих братів моїх найменших, менї чинили.
Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: «идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
Тодї скаже він і до тих, що по лївицї: Ідїть од мене, прокляті, ув огонь вічний, приготовлений дияволові та ангелам його:
ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
бо я голодував, і не дали ви менї їсти; жаждував, і не напоїли мене;
был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня».
був чуженицею, і не прийняли мене; нагим, і не з'одягли мене; недужим і в темницї, і не одвідали мене.
Тогда и они скажут Ему в ответ: «Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?»
Тодї озвуть ся до него й сї, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, або жадного, або чуженицею, або нагого, або недужого, або в темницї, та й не послужили тобі?
Тогда скажет им в ответ: «истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне».
Озветь ся тодї до них і промовить, глаголючи: Істино глаголю вам: Скільки раз не чинили ви сього одному з сих найменших, і менї не чинили.