Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Матфея 26:23
-
Синодальный перевод
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В ответ Он им сказал: "Тот, кто опустил руку в одну чашу со Мной, тот и предаст Меня. -
(ru) Новый русский перевод ·
А Иисус ответил:
— Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він відповів: “Хто вклав зо мною руку в миску, той мене зрадить. -
(en) King James Bible ·
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me. -
(en) New International Version ·
Jesus replied, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me. -
(en) English Standard Version ·
He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me will betray me. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Він у відповідь сказав: Той, хто вмочить зі Мною рукою в мисці, — Мене видасть. -
(en) New King James Version ·
He answered and said, “He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же, озвавшись, рече: Хто вмочає зо мною руку в миску, той зрадить мене. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус відказав їм: «Той, хто опустив руку в чашу разом зі Мною і зрадить Мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він відповів і промовив: „Хто руку свою вмочить у миску зо Мною, той видасть Мене. -
(en) New Living Translation ·
He replied, “One of you who has just eaten from this bowl with me will betray me. -
(en) Darby Bible Translation ·
But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, *he* it is who shall deliver me up. -
(en) New American Standard Bible ·
And He answered, “He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.