Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Матфея 26:35
-
Синодальный перевод
Говорит Ему Пётр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пётр сказал Ему: "Даже если мне придётся умереть вместе с Тобой, я никогда не отрекусь". И все ученики повторили то же самое. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Петр уверял:
— Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя.
И все ученики говорили то же. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Каже йому Петро: “Навіть якби я мав з тобою вмерти, не відречуся тебе!” Так само мовили всі учні. -
(en) King James Bible ·
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. -
(en) New International Version ·
But Peter declared, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the other disciples said the same. -
(en) English Standard Version ·
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Каже Йому Петро: Якби мені навіть треба було померти з Тобою, не відречуся від Тебе! Так само сказали і всі учні. -
(en) New King James Version ·
Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You!”
And so said all the disciples. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каже Йому Петр: Хоч би менї з Тобою і вмерти, не відречусь Тебе. Так і всї ученики казали. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та Петро наполягав: «Навіть якщо я маю вмерти разом з Тобою, я ніколи не зречуся». І всі інші учні мовили те ж саме. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Говорить до Нього Петро: „Коли б мені навіть умерти з Тобою, — я не відречуся від Тебе!“ Так сказали й усі учні. -
(en) New Living Translation ·
“No!” Peter insisted. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the other disciples vowed the same. -
(en) Darby Bible Translation ·
Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also. -
(en) New American Standard Bible ·
Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You.” All the disciples said the same thing too.