Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Матфея 27:60
-
Синодальный перевод
и положил его в новом своём гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
положил Его в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале, привалил большой камень ко входу в гробницу и ушёл. -
(ru) Новый русский перевод ·
и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел. -
(ua) Переклад Хоменка ·
поклав у своїй новій гробниці, що її висік у скелі. І, прикотивши до входу гробниці великий камінь, відійшов. -
(en) King James Bible ·
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. -
(en) New International Version ·
and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. -
(en) English Standard Version ·
and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і поклав Його до своєї нової гробниці, яку висік у скелі, та, прикотивши до отвору гробниці великий камінь, відійшов. -
(en) New King James Version ·
and laid it in his new tomb which he had hewn out of the rock; and he rolled a large stone against the door of the tomb, and departed. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
положив його у новім своїм гробі, що висїк у скелї; й прикотивши великого каменя до дверей гробу, одійшов. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і поклав його в гробі ново́му своїм, що був висік у скелі. До дверей гробови́х привалив він великого каменя, та й відійшов. -
(en) New Living Translation ·
He placed it in his own new tomb, which had been carved out of the rock. Then he rolled a great stone across the entrance and left. -
(en) Darby Bible Translation ·
and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away. -
(en) New American Standard Bible ·
and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.