Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Марка 1:21
-
Синодальный перевод
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошёл Он в синагогу и учил.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они направились в Капернаум. В субботу Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу и учил там. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Прийшли вони в Капернаум, і він, відразу в суботу, увійшовши в синагогу, узявся навчати. -
(en) King James Bible ·
Jesus Expels an Evil Spirit
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. -
(en) New International Version ·
Jesus Drives Out an Impure Spirit
They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. -
(en) English Standard Version ·
Jesus Heals a Man with an Unclean Spirit
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийшли вони в Капернаум, і тут же в суботу, увійшовши в синагогу, Він почав навчати. -
(en) New King James Version ·
Jesus Casts Out an Unclean Spirit
Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І приходять у Капернаум; і зараз субітнього дня, увійшовши в школу, навчав. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус та Його учні прийшли до Капернаума. Наступної суботи Він вирушив до синагоги і навчав людей, котрі зібралися там. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І приходять вони в Капернау́м. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Casts Out an Evil Spirit
Jesus and his companions went to the town of Capernaum. When the Sabbath day came, he went into the synagogue and began to teach. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Expels an Evil Spirit
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught. -
(en) New American Standard Bible ·
They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.