Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Марка 13:12
-
Синодальный перевод
Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И брат предаст смерти брата, а отец — своих детей. И дети поднимутся против родителей и отдадут их на смерть. -
(ru) Новый русский перевод ·
Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Брат видасть на смерть брата, батько — дитину. Діти повстануть на батьків і смерть їм заподіють. -
(en) King James Bible ·
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death. -
(en) New International Version ·
“Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. -
(en) English Standard Version ·
And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І видаватиме на смерть брат брата, батько — дитину; повстануть діти проти батьків і вбиватимуть їх. -
(en) New King James Version ·
Now brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Видавати ме ж брат брата на смерть, і батько дитину; і вставати муть дїти на родителїв, та й убивати муть їх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Брат видасть брата на смерть, а батьки віддадуть дітей своїх. Діти повстануть проти батьків своїх і віддадуть їх на смерть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І видасть на смерть брата брат, а ба́тько — дитину. І „діти повстануть навпроти батьків“, — і їм смерть заподіють. -
(en) New Living Translation ·
“A brother will betray his brother to death, a father will betray his own child, and children will rebel against their parents and cause them to be killed. -
(en) Darby Bible Translation ·
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death. -
(en) New American Standard Bible ·
“Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.