Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
І, як виходив з церкви, каже Йому один з учеників Його: Учителю, дивись, яке каміннє і яка будівля.
Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.
А Ісус, озвавшись, рече йому: Чи бачиш сю велику будівлю? не зоставить ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано.
И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Пётр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
А як сидїв на горі Оливній, навпроти церкви, питали Його на самотї Петр, та Яков, та Йоан, та Андрей:
скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?
Скажи нам, коли се буде, й яка ознака, коли має все те скінчитись?
Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
Ісус же, озвавшись до них, почав глаголати: Остерегайтесь, щоб хто вас не звів.
ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.
Багато бо приходити муть в імя моє, говорячи, що се я, і многих зведуть.
Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец.
Як же чути мете про войни та про слухи воєн, не трівожтесь: мусить бо стати ся; та ще не конець.
Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней.
Устане бо нарід на нарід і царство на царство, й буде трус по місцях і буде голоднеча та буча: се почин горя.
Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
Ви ж самі остерегайтесь: видавати муть бо вас у ради, й по школах будете биті, і перед воїводи та царі ставлені задля мене, на сьвідкуваннє їм.
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
І між усїма народами мусить перше проповідатись євангелия.
Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперёд, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.
Як же вести муть вас, видаючи, не дбайте заздалегідь, що казати мете, анї надумуйтесь, а, що дасть ся вам тієї години, те й промовляйте: не ви бо промовляєте, а Дух сьвятий.
Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
Видавати ме ж брат брата на смерть, і батько дитину; і вставати муть дїти на родителїв, та й убивати муть їх.
И будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.
І ненавидїти муть вас усї задля імя мого; хто ж витерпить до останку, той спасеть ся.
Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
Як же побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк, стоячу, де не слїд (хто читає, нехай розуміє), тодї хто в Юдеї, нехай втїкає на гори;
а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
хто ж на криші, нехай не злазить у хату, анї ввіходить узяти що з хати своєї;
и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою.
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.
Молїть ся ж, щоб не довелось утїкати вам зимою.
Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.
Будуть бо днї тиї горе, якого не було від почину творення, як творив Бог, до сього часу, й не буде.
И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.
І коли б Господь не вкоротив днїв, то не спасло ся б жадне тїло; та задля вибраних, що вибрав їх, укоротить днї.
Тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», или: «вот, там», — не верьте.
І, тодї коли хто вам скаже: Дивись, ось Христос, або: Дивись, он; не йміть віри.
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
Постануть бо лжехристи і лжепророки, й давати муть ознаки та дива, щоб звести, коли можна, й вибраних.
Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
Тільки ж у ті днї, після горя того, сонце померкне, й місяць не давати ме сьвітла свого,
и звёзды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
і зорі з неба падати муть, і сили, що на небесах, захитають ся.
Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.
І тодї побачять Сина чоловічого, грядущого на хмарах, з силою великою і славою.
И тогда Он пошлёт Ангелов Своих и соберёт избранных Своих от четырёх ветров, от края земли до края неба.
І тодї пішле ангели свої, і позбирає вибраних своїх од чотирох вітрів, од кінця землї до кінця неба.
От смоковницы возьмите подобие: когда ветви её становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
Від смоківницї ж возьміть собі приклад: Коли все віттє її мягке стане та пустить листє, знайте, що близько лїто.
Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
Так і ви: як побачите, що се стало ся, знайте, що близько, під дверима.
Истинно говорю вам: не прейдёт род сей, как всё это будет.
Істино глаголю вам: Що не перейде рід сей, доки все це станеть ся.
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Небо й земля перейдуть, слова ж мої не перейдуть.
О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели, що на небі, нї Син, тільки Отець.
Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.
Гледїть, пильнуйте й молїть ся; не знаєте бо, коли пора.
Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому своё дело, и приказал привратнику бодрствовать.
Як чоловік, що відїжджає, зоставивши господу свою і давши слугам своїм власть, і кожному дїло його, а воротареві звелїв, щоб пильнував.
Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
Оце ж пильнуйте: (не знаєте бо, коли пан господи прийде, увечері, чи опівночі, чи в півнї, чи вранцї;)
чтобы, придя внезапно, не нашёл вас спящими.
щоб, прийшовши несподївано, не знайшов вас сплячих.