Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Новый русский перевод
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
            Когда прошла суббота,95 Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили благовония, чтобы пойти и помазать Его.
            И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
            Рано утром в первый день недели,96 едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице.
            и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
            По дороге они говорили друг другу: 
— Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?
            — Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?
И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
            Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим.
            И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облечённого в белую одежду; и ужаснулись.
            Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.
            Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
            А он сказал им: 
— Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили.
            — Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили.
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
            Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.
            И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.
            Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.
            Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
            Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов.
            Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
            Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим.
            но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили.
            Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.
            После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.
            Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда они шли из города.
            И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
            Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.
            Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
            Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.
            И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
            Он сказал им: 
— Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям.97
            — Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям.97
Кто будет веровать и креститься, спасён будет; а кто не будет веровать, осуждён будет.
            Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден.
            Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
            Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках;
            будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
            они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.
            И так Господь, после беседования с ними, вознёсся на небо и воссел одесную Бога.
            Когда Господь Иисус сказал им все это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку от Бога.98