Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Марка 2) | (От Марка 4) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И пришёл опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.
  • Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой.
  • И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.
  • Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его.
  • Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.
  • Иисус сказал человеку с иссохшей рукой:
    — Встань посередине.
  • А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.
  • Затем Он спросил их:
    — Что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?
    Они молчали.
  • И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
  • Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку:
    — Протяни руку.
    Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.
  • Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.
  • Выйдя из синагоги, фарисеи немедленно начали совещаться со сторонниками Ирода10 о том, как им убить Иисуса.
  • Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,
  • А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,
  • Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.
  • Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.
  • И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.
  • Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна.
  • Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.
  • Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему.
  • И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.
  • А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали:
    — Ты — Сын Бога!
  • Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.
  • Но Иисус строго запрещал им разглашать о том, кто Он.
  • Потом взошёл на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.
  • Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему,
  • И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,
  • и из них Он избрал двенадцать человек, которых и назвал апостолами, чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть.
  • и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;
  • Он также наделил их властью изгонять демонов.
  • поставил Симона, нарекши ему имя Пётр,
  • Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр),
  • Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть «сыны громовы»,
  • Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»),
  • Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита
  • Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита11
  • и Иуду Искариотского, который и предал Его.
  • и Иуду Искариота12 (который впоследствии и предал Иисуса).
  • Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
  • Однажды, когда Иисус вошел в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда.
  • И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.
  • Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили:
    — Он не в Своем уме.
  • А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
  • А учители Закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали:
    — Он одержим Веельзевулом. Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
  • И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?
  • Тогда, подозвав их к Себе, Иисус стал объяснять им с помощью притч:
    — Как сатана может изгонять сатану?
  • Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;
  • Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,
  • и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
  • и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять.
  • и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришёл конец его.
  • Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.
  • Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.
  • Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, — только тогда можно будет ограбить его дом.
  • Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;
  • Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
  • но кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.
  • но тот, кто будет хулить Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.
  • Сие сказал Он, потому что говорили: в Нём нечистый дух.
  • Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.
  • И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.
  • Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.
  • Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сёстры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.
  • Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали:
    — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят снаружи и спрашивают Тебя.
  • И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?
  • — Кто Мне мать и кто Мне братья? — спросил их в ответ Иисус.
  • И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;
  • Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал:
    — Вот Моя мать и Мои братья.
  • ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
  • Кто исполняет Божью волю, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

  • ← (От Марка 2) | (От Марка 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025