Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 1:24
-
Синодальный перевод
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Спустя некоторое время жена его, Елисавета, зачала и скрывалась ото всех пять месяцев, говоря: -
(ru) Новый русский перевод ·
Вскоре его жена Елизавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома.5 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Після тих днів зачала Єлисавета, його жінка, й таїлася п'ять місяців, кажучи: -
(en) King James Bible ·
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, -
(en) New International Version ·
After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion. -
(en) English Standard Version ·
After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А після тих днів його дружина Єлизавета зачала й таїлася п’ять місяців, кажучи: -
(en) New King James Version ·
Now after those days his wife Elizabeth conceived; and she hid herself five months, saying, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Після ж тих днїв зачала Єлисавета, жінка його, й таїлась пять місяцїв, говорячи: -
(ua) Сучасний переклад ·
Через деякий час його дружина Єлизавета завагітніла й усамітнилася на п’ять місяців. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А після тих днів зачала́ його дружи́на Єлисавета, і таїлась п'ять місяців, кажучи: -
(en) New Living Translation ·
Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months. -
(en) Darby Bible Translation ·
Now after these days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
After these days Elizabeth his wife became pregnant, and she kept herself in seclusion for five months, saying,