Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 17:25
-
Синодальный перевод
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но прежде должен Он много перестрадать и отвергнут будет этим поколением. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А перше він мусить багато страждати й бути відкинутим цим родом. -
(en) King James Bible ·
But first must he suffer many things, and be rejected of this generation. -
(en) New International Version ·
But first he must suffer many things and be rejected by this generation. -
(en) English Standard Version ·
But first he must suffer many things and be rejected by this generation. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та спершу Він має багато постраждати і бути відкинутим цим родом. -
(en) New King James Version ·
But first He must suffer many things and be rejected by this generation. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Перше ж мусить Він багато терпіти, й відцураєть ся Його рід сей. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але спершу Він мусить витерпіти багато і буде відкинутий цим поколінням. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А перше належить багато страждати Йому, і відцурається рід цей від Нього. -
(en) Darby Bible Translation ·
But first he must suffer many things and be rejected of this generation. -
(en) New American Standard Bible ·
“But first He must suffer many things and be rejected by this generation.