Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 18:21
-
Синодальный перевод
Он же сказал: всё это сохранил я от юности моей.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но предводитель сказал: "Я выполнял всё это с юности". -
(ru) Новый русский перевод ·
— Все это я соблюдаю еще с дней моей юности, — сказал он. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Той же відповів: “Все це я зберіг змалку.” -
(en) King James Bible ·
And he said, All these have I kept from my youth up. -
(en) New International Version ·
“All these I have kept since I was a boy,” he said. -
(en) English Standard Version ·
And he said, “All these I have kept from my youth.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він же сказав: Усе це я зберіг змолоду. -
(en) New King James Version ·
And he said, “All these things I have kept from my youth.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же каже: Се все хоронив я з малку мого. -
(ua) Сучасний переклад ·
А той каже: „З юності я дотримуюся цих заповідей”. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А він відказав: „Усе́ це я виконав від юна́цтва свого́!“ -
(en) New Living Translation ·
The man replied, “I’ve obeyed all these commandments since I was young.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, All these things have I kept from my youth. -
(en) New American Standard Bible ·
And he said, “All these things I have kept from my youth.”