Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
            Стало ся ж тими днями, вийшло повелїннє від кесаря Августа переписати всю вселенну.
            Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.
            Ся перепись була перва за правлення Киринея в Сириї.
            Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
            Пійшов же й Йосиф із Галилеї, з города Назарета, в Юдею, в город Давидів, що зветь ся Витлеєм: (був бо він з дому й роду Давидового)
            записаться с Мариею, обручённою ему женою, которая была беременна.
            вписатись із Мариєю, зарученою йому жінкою, що була тяжка.
            Когда же они были там, наступило время родить Ей;
            Стало ж ся, як були вони там, сповнились днї родити їй.
            и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
            І вродила Сина свого перворідня, і сповила Його, й положила Його в ясла, бо не було їм місця в гостинницї.
            В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
            І були пастухи в сторонї тій, що ночлїгували та стерегли сторожею в ночі отари своєї.
            Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
            І ось ангел Господень став коло них, і слава Господня осияла їх; і полякались страхом великим.
            И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
            І рече їм ангел: Не бійтесь, ось бо благовіщу вам радість велику, що буде всїм людям.
            ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
            Бо народивсь вам сьогоднї Спас, що єсть Христос Господь, у городї Давидовому.
            и вот вам знак: вы найдёте Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
            І се вам ознака: Знайдете дитинку сповиту, лежачу в яслах.
            И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
            І зараз явилось із ангелом множество воїнства небесного, хвалячи Бога й глаголючи:
            слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
            Слава на вишинах Богу, а на землї впокій, між людьми благоволеннє.
            Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чём возвестил нам Господь.
            І сталось, як пійшли від них на небо ангели, пастухи казали один до одного: Ходїмо ж аж у Витлеєм, та побачимо слово се, що сталось, що Господь обявив нам.
            И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
            І пійшли з поспіхом, та й знайшли Марию і Йосифа, й дитинку лежачу в яслах.
            Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сём.
            І побачивши, обявили слово, сказане їм про хлопятко се.
            И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
            І всї, слухаючи, дивувались тим, що розказували пастухи перед ними.
            А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своём.
            Мария ж ховала всї слова сї, роздумуючи в серцї своїм.
            И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.
            І вернулись пастухи, прославляючи та хвалячи Бога за все, що чули й бачили, як казано до них.
            По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, наречённое Ангелом прежде зачатия Его во чреве.
            І як сповнилось вісїм днїв, щоб обрізати хлопятко, наречено Йому імя Ісус, наречене від ангела, перш нїж зачавсь Він в утробі.
            А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
            І, як сповнились днї очищення її по закону Мойсейовому, понесли Його в Єрусалим, поставити перед Господом,
            как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящён Господу,
            як написано в законї Господньому: Що всяке мужеське, відчинивши утробу, сьвяте Господеві звати меть ся;
            и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.
            і принесли жертву, по сказаному в законї Господньому: Пару горлиць або двоє голубенят.
            Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нём.
            І ось був чоловік у Єрусалимі на ймя Симеон; і чоловік сей праведний та побожний сподївавсь потїхи Ізраїлеві; й Дух сьвятий був на йому.
            Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.
            І було йому сповіщено від Духа сьвятого, що не бачити ме він смерти, перш нїж побачить Христа Господнього.
            И пришёл он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,
            І прийшов він Духом у церкву; й, як принесли батько-мати хлопятко Ісуса, щоб зробити їм, що треба, по звичаю законному для Него,
            он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
            узяв він Його на руки свої, і благословив Бога, і сказав:
            Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
            Нинї відпускаєш раба твого, Владико, по глаголу твоєму, з упокоєм:
            свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
            сьвітло на одкриттє поганам, і славу народа Твого Ізраїля.
            Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нём.
            І дивувавсь Йосиф і мати Його тим, що сказано про Него.
            И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —
            І благословив їх Симеон, і рече до Мариї, матери Його: Ось Сей лежить на паданнє і вставаннє многих в Ізраїлї і на ознаку, проти котрої говорити муть,
            и Тебе Самой оружие пройдёт душу, — да откроются помышления многих сердец.
            (і тобі самій перейде душу меч,) щоб відкрились многих сердець думки.
            Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,
            І була Анна пророчиця, дочка Фануїлова, з роду Асирового; ся зістарілась у днях многих, живши з чоловіком сїм років од дївування свого;
            вдова лет восьмидесяти четырёх, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
            і ся вдова до восьмидесяти й чотирох років, що не відходила від церкви, постом та молитвою служила ніч і день.
            И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нём всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.
            І вона тієї ж години прийшовши, оддала хвалу Господеві, й говорила про Него всїм, що сподївали ся збавлення в Єрусалимі.
            И когда они совершили всё по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
            І, як скінчили все по закону Господньому, вернулись у Галилею, у город свій Назарет.
            Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нём.
            Хлопятко ж росло й міцнїло духом, сповняючись премудростю; і благодать Божа була на Ньому.
            Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
            І ходили батько-мати Його щороку в Єрусалим у сьвято пасхи.
            И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.
            І як було Йому дванайцять років, пійшли вони в Єрусалим сьвятковим звичаєм,
            Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,
            і, сповнивши днї, як вертались, зостав ся хлопчик Ісус у Єрусалимі; й не знав Йосиф і мати Його,
            но думали, что Он идёт с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
            а думаючи, що Він між товариством, увійшли на день ходи; й шукали Його між родиною та знакомими.
            и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
            І, не знайшовши Його, вернулись у Єрусалим, шукаючи Його.
            Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;
            І сталось, через три днї знайшли Його в церкві, сидячого серед учителїв, і слухаючого їх, і питаючого.
            все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
            Дивували ся ж усї, хто слухав Його, розумом і відповідями Його.
            И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
            І, побачивши Його, здивувались вони, й сказала мати Його до Него: Дитино, що се зробив єси з нами? ось батько Твій і я, болїючи, шукали Тебе.
            Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?
            І рече Він до них: Чого ж шукали мене? хиба ж не знали, що в тому, що єсть Отця мого, треба бути менї?
            И Он пошёл с ними и пришёл в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своём.
            І пійшов з ними, й прийшов у Назарет, і був слухняний їм; і мати Його ховала всї слова тиї в серцї своїм.