Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 22:70
-
Синодальный перевод
И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказали все: "Так Ты — Сын Божий?" И Он ответил: "Вы говорите, что Я". -
(ru) Новый русский перевод ·
Они все стали спрашивать:
— Так Ты что, Сын Бога?
Он ответил:
— Вы сами говорите, что это Я. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А всі сказали: “То, значить, ти Син Божий?” Він сказав до них: “Самі ж кажете, що я.” -
(en) King James Bible ·
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am. -
(en) New International Version ·
They all asked, “Are you then the Son of God?”
He replied, “You say that I am.” -
(en) English Standard Version ·
So they all said, “Are you the Son of God, then?” And he said to them, “You say that I am.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді всі запитали: Чи Ти — Син Божий? А Він їм відповів: Ви самі говорите, що Я є. -
(en) New King James Version ·
Then they all said, “Are You then the Son of God?”
So He said to them, “You rightly say that I am.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сказали всї: То се Ти Син Божий? Він же до них рече: Ви кажете, що се я. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони всі запитали: «Тож скажи нам: Ти — Син Божий?» Ісус сказав їм: «Ви вірно сказали, хто Я є». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді всі запитали: „То Ти Божий Син?“ А Він їм відповів: „Самі кажете ви, що то Я“. -
(en) New Living Translation ·
They all shouted, “So, are you claiming to be the Son of God?”
And he replied, “You say that I am.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And they all said, *Thou* then art the Son of God? And he said to them, *Ye* say that I am. -
(en) New American Standard Bible ·
And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, “Yes, I am.”