Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 6:44
-
Синодальный перевод
ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ибо каждое дерево познаётся по плоду его. Не собирают фиг с терновника или винограда с куста. -
(ru) Новый русский перевод ·
так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожне бо дерево за своїм власним плодом пізнається; не зривають бо з тернини смокви, ані з ожини не збирають винограду. -
(en) King James Bible ·
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. -
(en) New International Version ·
Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. -
(en) English Standard Version ·
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо кожне дерево пізнається зі свого плоду; з терену не збирають смокви, а з глоду не збирають винограду. -
(en) New King James Version ·
For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Кожне бо дерево по свому овощу пізнаєть ся; не збирають бо з тернини смокви, анї збирають з ожини винограду. -
(ua) Сучасний переклад ·
Дерева розрізняють за плодами їхніми: бо не ростуть фіґи в будяках, а виноград на терновому кущі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожне ж дерево з пло́ду свого́ пізнає́ться. Не збирають бо фіґ із терни́ни, винограду ж на гло́ду не рвуть. -
(en) New Living Translation ·
A tree is identified by its fruit. Figs are never gathered from thornbushes, and grapes are not picked from bramble bushes. -
(en) Darby Bible Translation ·
for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble. -
(en) New American Standard Bible ·
“For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.