Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 1:1
-
Синодальный перевод
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В начале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог. -
(ru) Новый русский перевод ·
В начале было Слово,1
и Слово было с Богом,
и Слово было Богом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Споконвіку було Слово, і з Богом було Слово, і Слово було — Бог. -
(en) King James Bible ·
The Beginning
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. -
(en) New International Version ·
The Word Became Flesh
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. -
(en) English Standard Version ·
The Word Became Flesh
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На початку було Слово, і Слово було в Бога, і Слово було Бог. -
(en) New King James Version ·
The Eternal Word
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У починї було Слово, й Слово було в Бога, й Бог було Слово. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ще до існування світу було Слово,[1] і Слово було з Богом, і Слово було Бог. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На початку було Слово, а Слово в Бога було́, і Бог було Слово. -
(en) New Living Translation ·
Prologue: Christ, the Eternal Word
In the beginning the Word already existed.
The Word was with God,
and the Word was God. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Beginning
In [the] beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. -
(en) New American Standard Bible ·
The Deity of Jesus Christ
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.