Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 12:25
-
Синодальный перевод
Любящий душу свою погубит её; а ненавидящий душу свою в мире сём сохранит её в жизнь вечную.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто наслаждается жизнью, потеряет её, а кто ненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит её для жизни вечной. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто життя своє любить, той погубить його; хто ж зненавидить своє життя на цьому світі, той збереже його, щоб жити вічно. -
(en) King James Bible ·
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. -
(en) New International Version ·
Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life. -
(en) English Standard Version ·
Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто любить душу свою, той погубить її; хто ж ненавидить душу свою в цьому світі, той збереже її для вічного життя. -
(en) New King James Version ·
He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто любить душу свою, погубить її; а хто ненавидить душу свою в сьвітї сьому, на вічнє життє збереже її. -
(ua) Сучасний переклад ·
Той, хто любить власне життя, загубить його, хто ж охоче віддає своє життя в цьому світі, той збереже його для вічного життя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто кохає душу свою, той погубить її; хто ж нена́видить душу свою на цім світі, — збереже її в вічне життя. -
(en) New Living Translation ·
Those who love their life in this world will lose it. Those who care nothing for their life in this world will keep it for eternity. -
(en) Darby Bible Translation ·
He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal. -
(en) New American Standard Bible ·
“He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.