Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Новый русский перевод
После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
            Позже Иисус опять явился Своим ученикам. Это было у Тибериадского моря. Произошло все так:
            были вместе Симон Пётр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.
            Симон Петр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны галилейской, сыновья Зеведея и два других ученика собрались вместе.
            Симон Пётр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идём и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.
            — Я пойду ловить рыбу, — сказал Симон Петр. 
— Мы тоже пойдем с тобой, — решили они.
Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.
            — Мы тоже пойдем с тобой, — решили они.
Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
            Рано утром Иисус стоял на берегу, но ученики не узнали Его.
            Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
            Он позвал их: 
— Дети, ну как, есть у вас рыба?
— Нет, — ответили они.
            — Дети, ну как, есть у вас рыба?
— Нет, — ответили они.
Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.
            Он сказал: 
— Забросьте сеть с правого борта и поймаете.
Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть.
            — Забросьте сеть с правого борта и поймаете.
Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть.
Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Пётр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, — ибо он был наг, — и бросился в море.
            Ученик, которого любил Иисус, сказал тогда Петру: 
— Это Господь!
Как только Петр услышал, что это Господь, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.
            — Это Господь!
Как только Петр услышал, что это Господь, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.
А другие ученики приплыли в лодке, — ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, — таща сеть с рыбою.
            Другие ученики поплыли за ним на лодке, подтягивая сеть, полную рыбы. Они были на расстоянии около двухсот локтей127 от берега.
            Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нём лежащую рыбу и хлеб.
            Когда они вышли на берег, то увидели горящие угли, на которых пеклась рыба, и  рядом лежал  хлеб.
            Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали.
            Иисус сказал им: 
— Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.
            — Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.
Симон Пётр пошёл и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.
            Симон Петр зашел в лодку и вытащил сеть на берег. В ней было сто пятьдесят три большие рыбы, однако сеть не порвалась!
            Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: «кто Ты?», зная, что это Господь.
            Иисус сказал им: 
— Идите сюда и позавтракайте.
Никто из учеников не осмеливался спросить Его: «Кто Ты?» Они знали, что это Господь.
            — Идите сюда и позавтракайте.
Никто из учеников не осмеливался спросить Его: «Кто Ты?» Они знали, что это Господь.
Иисус приходит, берёт хлеб и даёт им, также и рыбу.
            Иисус подошел, взял хлеб и дал им, а также и рыбу.
            Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своём из мёртвых.
            Это уже в третий раз Иисус пришел к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мертвых.
            Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Пётр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.
            Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру: 
— Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они?
— Да, Господи, — ответил тот, — Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал:
— Тогда паси Моих ягнят.128
            — Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они?
— Да, Господи, — ответил тот, — Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал:
— Тогда паси Моих ягнят.128
Ещё говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Пётр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
            И во второй раз Иисус спросил его: 
— Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?
Петр ответил:
— Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал:
— Заботься о Моих овцах.
            — Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?
Петр ответил:
— Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал:
— Заботься о Моих овцах.
Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Пётр опечалился, что в третий раз спросил его: «любишь ли Меня?», и сказал Ему: Господи! Ты всё знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
            Потом Иисус в третий раз спросил Петра: 
— Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?
Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» — и ответил:
— Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал ему:
— Паси Моих овец.
            — Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?
Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» — и ответил:
— Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал ему:
— Паси Моих овец.
Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострёшь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведёт, куда не хочешь.
            Говорю тебе истину: когда ты был молод, ты сам подпоясывался и шел, куда хотел; но когда ты состаришься, то протянешь руки, и другой подпояшет тебя и поведет туда, куда ты не захочешь.
            Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Пётр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
            Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему: 
— Следуй за Мной!
            — Следуй за Мной!
Пётр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: «Господи! кто предаст Тебя?»
            Петр обернулся и увидел ученика, которого Иисус любил, тот тоже шел за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Иисусу и спросил: «Господи, кто предаст Тебя?»
            Его увидев, Пётр говорит Иисусу: Господи! а он что?
            Когда Петр его увидел, он спросил Иисуса: 
— Господи, а с ним как будет?
            — Господи, а с ним как будет?
Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.
            Иисус ответил: 
— Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду,129 то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.
            — Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду,129 то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.
И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрёт. Но Иисус не сказал ему, что не умрёт, но: «если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того?»
            После этих слов среди братьев распространился слух, что этот ученик не умрет, но Иисус не сказал, что он не умрет; Он сказал лишь: «Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого?»
            Сей ученик и свидетельствует о сём, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
            Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.