Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 5:27
-
Синодальный перевод
И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и дал Ему власть быть судьёй, ибо Он — Иисус, Сын Человеческий. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он дал Ему власть судить, потому что Он — Сын Человеческий. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І владу йому дав суд чинити, він бо — Син Чоловічий. -
(en) King James Bible ·
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. -
(en) New International Version ·
And he has given him authority to judge because he is the Son of Man. -
(en) English Standard Version ·
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дав Йому владу [і] суд чинити, бо він є Сином Людським. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і власть дав Йому і суд чинити; бо Він Син чоловічий. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він дав Синові владу бути суддею над людьми, бо Він — Син Людський. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Він дав Йому силу чинити і суд, бо Він — Людський Син. -
(en) Darby Bible Translation ·
and has given him authority to execute judgment [also], because he is Son of man. -
(en) New American Standard Bible ·
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.