Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 9:4
-
Синодальный перевод
Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы должны совершать деяния во имя Пославшего Меня, пока ещё день. Когда приходит ночь, никто не может работать. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пока еще день не кончился, мы должны совершать дела Того, Кто послал Меня. Наступает ночь, и тогда уже никто не сможет ничего делать. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Поки дня, маємо виконувати діла того, хто послав мене, — бо ніч надходить, за якої ніхто не зможе діяти. -
(en) King James Bible ·
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. -
(en) New International Version ·
As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. -
(en) English Standard Version ·
We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Доки є день, потрібно, щоб ми робили діла Того, Хто Мене послав; надходить ніч, коли ніхто не зможе робити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Менї треба робити дїла Пославшого мене, поки дня: прийде ніч; тодї нїхто не зможе робити. -
(ua) Сучасний переклад ·
Поки ще день, ми маємо виконувати волю Того, Хто послав Мене. Коли ж настане ніч, ніхто не може працювати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ми мусимо виконувати діла Того, Хто послав Мене, аж поки є день. Надхо́дить он ніч, коли жоден нічо́го не зможе виконувати. -
(en) Darby Bible Translation ·
I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work. -
(en) New American Standard Bible ·
“We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.