Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Деяния 19:10
-
Синодальный перевод
Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так было в продолжение двух лет, так что все иудеи и греки, жившие в Азии, услышали слово Господне. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Господа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І так воно тяглось два роки, так що всі ті, що жили в Азії, юдеї і погани, чули слово Господнє. -
(en) King James Bible ·
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. -
(en) New International Version ·
This went on for two years, so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia heard the word of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
This continued for two years, so that all the residents of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це було впродовж двох років, тож усі, які жили в Азії, почули Господнє Слово, — юдеї і греки. -
(en) New King James Version ·
And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се дїялось два роки, так що всї, що проживали в Азиї, слухали слово Господа Ісуса, — Жиди й Єленяне. -
(ua) Сучасний переклад ·
Це тривало два роки. То ж усі, хто жили в Азії, як юдеї, так і погани, почули Слово Господнє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Це ж два роки продовжувалось, так що всі, хто замешкував в Азії, юдеї та ге́ллени, слухали слово про Господа. -
(en) New Living Translation ·
This went on for the next two years, so that people throughout the province of Asia — both Jews and Greeks — heard the word of the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks. -
(en) New American Standard Bible ·
This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.