Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Деяния 20:26
-
Синодальный перевод
Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому я объявляю вам сегодня, что не буду в ответе, если кто-то из вас не будет спасён, -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели,115 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому й свідкую перед вами нині, що я — чистий від крови всіх. -
(en) King James Bible ·
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. -
(en) New International Version ·
Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you. -
(en) English Standard Version ·
Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому свідчу вам сьогодні, що я чистий від крові всіх! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим я сьвідкую вам сьогоднї, що чистий я від крові всїх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ось чому сьогодні я й проголошую вам, що Господь не судитиме мене, якщо хтось не буде врятований, бо без вагань проповідував я вам волю Божу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ дня сьогоднішнього вам свідку́ю, що я чистий від крови всіх, -
(en) Darby Bible Translation ·
Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all, -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.