Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Деяния 3:9
-
Синодальный перевод
И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И все видели, как он шёл, прославляя Бога, -
(ru) Новый русский перевод ·
И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Увесь народ бачив, як він ходив і хвалив Бога. -
(en) King James Bible ·
And all the people saw him walking and praising God: -
(en) New International Version ·
When all the people saw him walking and praising God, -
(en) English Standard Version ·
And all the people saw him walking and praising God, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І весь народ побачив, як він ходив і вихваляв Бога. -
(en) New King James Version ·
And all the people saw him walking and praising God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І видїв його ввесь народ ходячого й хвалячого Бога. -
(ua) Сучасний переклад ·
Всі люди бачили, як він ходить і як славить Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наро́д же ввесь бачив, як ходив він та Бога хвалив. -
(en) New Living Translation ·
All the people saw him walking and heard him praising God. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the people saw him walking and praising God; -
(en) New American Standard Bible ·
And all the people saw him walking and praising God;