Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Деяния 8:15
-
Синодальный перевод
которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Прибыв туда, они помолились за верующих, чтобы на них снизошёл Дух Святой, -
(ru) Новый русский перевод ·
Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ці прийшли й помолилися за них, щоб вони прийняли Духа Святого, -
(en) King James Bible ·
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost: -
(en) New International Version ·
When they arrived, they prayed for the new believers there that they might receive the Holy Spirit, -
(en) English Standard Version ·
who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прийшовши, ті помолилися за них, щоб вони одержали Святого Духа. -
(en) New King James Version ·
who, when they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
котрі прийшовши, молили ся про них, щоб прийняли Духа сьвятого. -
(ua) Сучасний переклад ·
Прибувши у ту землю, Петро й Іоан молилися за самарійських віруючих, щоб ті отримали Дух Святий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вони, як прийшли, помолились за них, щоб Духа Святого вони прийняли́, -
(en) New Living Translation ·
As soon as they arrived, they prayed for these new believers to receive the Holy Spirit. -
(en) Darby Bible Translation ·
who, having come down, prayed for them that they might receive [the] Holy Spirit; -
(en) New American Standard Bible ·
who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit.