Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Деяния 8) | (Деяния 10) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Савл же, ещё дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришёл к первосвященнику
  • Савл по-прежнему дышал злобой, желая смерти ученикам Господа. Он пришел к первосвященнику
  • и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдёт последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
  • и попросил у него письма к синагогам Дамаска, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути,65 которых сможет там найти, будь то мужчины или женщины.
  • Когда же он шёл и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
  • Когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба.
  • Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
  • Он упал на землю и услышал голос:
    — Савл, Савл, почему ты Меня гонишь?
  • Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
  • — Кто Ты, Господи? — спросил Савл.
    — Я Иисус, Которого ты преследуешь, — ответил Он.
  • Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
  • — Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать.
  • Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
  • Люди, путешествовавшие вместе с Савлом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели.
  • Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
  • Савл поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск.
  • И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
  • Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.
  • В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
  • В Дамаске жил ученик по имени Анания. Господь сказал ему в видении:
    — Анания!
    — Да, Господи, — ответил тот.
  • Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
  • Господь сказал ему:
    — Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Савл. Он сейчас молится,
  • и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
  • и в видении он видел человека по имени Анания, который пришел и возложил на него руки, чтобы он прозрел.
  • Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сём человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
  • Анания ответил:
    — Господи, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил Твоим святым в Иерусалиме.
  • и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твоё.
  • И сюда он пришел, получив от первосвященников полномочия арестовывать всех, кто призывает Твое имя.
  • Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Моё перед народами и царями и сынами Израилевыми.
  • Но Господь сказал ему:
    — Иди, потому что человек этот — Мое орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Мое перед язычниками, перед царями и перед народом Израиля.
  • И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Моё.
  • Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
  • Анания пошёл и вошёл в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шёл, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа.
  • Анания пошел, вошел в тот дом, возложил на Савла руки и сказал:
    — Брат Савл, Господь Иисус, Который явился тебе на твоем пути сюда, послал меня к тебе, чтобы ты опять мог видеть и был исполнен Святым Духом.
  • И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,
  • В тот же момент будто чешуя спала с глаз Савла, и он прозрел. Он встал и принял крещение.
  • и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
  • Затем он поел, и к нему вернулись силы.
    Савл провел несколько дней с учениками в Дамаске
  • И тотчас стал проповедовать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
  • и сразу же начал возвещать в синагогах о том, что Иисус — Сын Бога.
  • И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришёл, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.
  • Все, кто его слышал, удивлялись и говорили:
    — Разве не он истреблял в Иерусалиме призывающих это имя и разве он не пришел сюда, чтобы арестовывать их и вести к первосвященникам?
  • А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.
  • Савл проповедовал все с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иисус — Христос.
  • Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
  • Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Савла.
  • Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
  • Однако Савлу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его,
  • Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
  • но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
  • Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
  • Савл пришел в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик.
  • Варнава же, взяв его, пришёл к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедовал во имя Иисуса.
  • Варнава же привел его к апостолам и рассказал им о том, как Савл на пути встретил Господа, как Господь говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал во имя Иисуса.
  • И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедовал во имя Господа Иисуса.
  • Савл пробыл с ними некоторое время и свободно ходил по Иерусалиму, смело проповедуя во имя Господа.
  • Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
  • Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.
  • Братия, узнав о сём, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.
  • Когда братья узнали об этом, они отвели Савла в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.
  • Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святого Духа, умножались.
  • Между тем для церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Церковь укреплялась и росла, живя в страхе перед Господом и получая ободрение от Святого Духа.
  • Случилось, что Пётр, обходя всех, пришёл и к святым, живущим в Лидде.
  • Петр, посещая город за городом, решил навестить и святых, живущих в Лидде.
  • Там нашёл он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.
  • Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет.
  • Пётр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.
  • Петр сказал ему:
    — Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и собери постель.
    В тот же момент Эней встал.
  • И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
  • Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцеленным, они обратились к Господу.
  • В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
  • В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным.
  • Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Её омыли и положили в горнице.
  • И вот в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в верхней комнате.
  • А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Пётр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил прийти к ним.
  • Поскольку Лидда находится недалеко от Яффы, ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек с просьбой:
    — Приди срочно к нам!
  • Пётр, встав, пошёл с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
  • Петр пошел с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда она была жива.
  • Пётр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
  • Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал:
    — Тавита, встань!
    Она открыла глаза, увидела Петра и села.
  • Он, подав ей руку, поднял её, и, призвав святых и вдовиц, поставил её перед ними живою.
  • Он взял ее за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавифу живой.
  • Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
  • Об этом стало известно во всей Яффе, и много людей поверило в Господа.
  • И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
  • Петр пробыл в Яффе еще немало дней, он остановился у кожевника Симона.

  • ← (Деяния 8) | (Деяния 10) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025