Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, невзирая на лица.
Брати мої, не зважайте на особу, майте віру в нашого Господа слави — Ісуса Христа!
Ибо, если в собрание ваше войдёт человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдёт же и бедный в скудной одежде,
Адже коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у блискучих шатах, та ввійде бідний у вбогому одязі,
и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: «тебе хорошо сесть здесь», а бедному скажете: «ты стань там» или «садись здесь, у ног моих»,
а ви поглянете на того, хто в шатах блискучих, і скажете: Ти сядь отут зручно, а бідному скажете: Ти стань отам або сядь тут на моєму підніжку, —
то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?
то хіба не вчинили ви поділ між собою, хіба не стали суддями з лихими задумами?
Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
Слухайте, любі брати мої: хіба не обрав Бог бідних світу як багатих вірою і спадкоємців Царства, яке пообіцяв тим, хто любить Його?
А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
А ви зневажили бідного. Хіба не багаті гнітять вас, і хіба не вони тягнуть вас на суди?
Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
Хіба не вони ганьблять добре ім’я, яким вас названо?
Если вы исполняете закон царский, по Писанию: «возлюби ближнего твоего, как себя самого», — хорошо делаете.
Отже, коли ви виконуєте царський Закон згідно з написаним: Люби свого ближнього, як самого себе, — добре робите.
Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете и перед законом оказываетесь преступниками.
Коли ж зважаєте на особу, то чините гріх: Закон звинувачує вас як порушників.
Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всём.
Адже хто весь Закон виконує, а згрішить в одному, той став винним у всьому,
Ибо Тот же, Кто сказал: «не прелюбодействуй», сказал и: «не убей»; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьёшь, то ты также преступник закона.
бо Хто сказав: Не чини перелюбу, — Той і сказав: Не вбивай! Коли ж не чиниш перелюбу, а вбиваєш, ти став порушником Закону.
Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
Так говоріть і так робіть, як ті, хто має бути суджений Законом свободи.
Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
Тому що суд без милосердя на того, хто не чинив милосердя. Милосердя ставиться вище суду.
Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?
Яка користь, брати мої, коли хтось каже, що віру має, а діл не має? Чи віра може його спасти?
Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,
Коли брат або сестра будуть голі й позбавлені щоденної їжі,
а кто-нибудь из вас скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы?
а хтось із вас їм скаже: Ідіть з миром, грійтеся та їжте, але не дасть їм потрібного для тіла, яка з цього користь?
Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.
Так і віра, коли не має діл, сама по собі є мертвою.
Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.
Але хтось скаже: Ти маєш віру, а я маю діла; покажи мені свою віру без діл, а я покажу тобі [свою] віру зі своїх діл.
Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.
Чи віриш ти, що один Бог? Добре робиш! Але й біси вірять і тремтять.
Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?
О, марна людино! Чи ж не хочеш зрозуміти, що віра без діл не дає плоду?
Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
Наш батько Авраам хіба не з діл оправдався, коли приніс свого сина Ісаака на жертовник?
Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
Хіба не бачиш, що віра діяла разом з його ділами, і віра стала досконалою через діла?
И исполнилось слово Писания: «веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречён другом Божиим».
І здійснилося Писання, що каже: Повірив Авраам Богові, і це зараховано йому за праведність, і був названий Божим другом!
Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?
Хіба не бачите, що людина оправдується ділами, а не самою вірою.
Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путём?
Так само й блудниця Рахав хіба не з діл оправдалася, прийнявши розвідників і вивівши їх іншою дорогою?