Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иакова 3) | (Иакова 5) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
  • Warning Against Worldliness

    What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passionsa are at war within you?b
  • Желаете — и не имеете; убиваете и завидуете — и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете — и не имеете, потому что не просите.
  • You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.
  • Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
  • You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.
  • Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
  • You adulterous people!c Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
  • Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: «до ревности любит дух, живущий в нас»?
  • Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”?
  • Но тем большую даёт благодать; посему и сказано: «Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать».
  • But he gives more grace. Therefore it says, “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
  • Итак, покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
  • Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
  • Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
  • Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
  • Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль.
  • Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
  • Смиритесь пред Господом, и вознесёт вас.
  • Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.
  • Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.
  • Do not speak evil against one another, brothers.d The one who speaks against a brother or judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
  • Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?
  • There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
  • Теперь послушайте вы, говорящие: «сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживём там один год, и будем торговать и получать прибыль»;
  • Boasting About Tomorrow

    Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit” —
  • вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.
  • yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
  • Вместо того, чтобы вам говорить: «если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», —
  • Instead you ought to say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.”
  • вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
  • As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
  • Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
  • So whoever knows the right thing to do and fails to do it, for him it is sin.

  • ← (Иакова 3) | (Иакова 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025