Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иакова 5:18
-
Синодальный перевод
И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом он снова помолился, и небо послало дождь, и земля принесла урожай. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай.24 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім він знову помолився, і небо дало дощ, а земля вродила плід свій. -
(en) King James Bible ·
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. -
(en) New International Version ·
Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops. -
(en) English Standard Version ·
Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він помолився знову, — і небо дало дощ, а земля зростила свій урожай. -
(en) New King James Version ·
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А знов помолив ся, то й дало небо дощ, і земля зростила овощ свій. -
(ua) Сучасний переклад ·
Потім він знову помолився, і з неба пішов дощ, і земля знову почала давати врожай. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він знов помолився, — і дощу́ дало́ небо, а земля вродила свій плід! -
(en) New Living Translation ·
Then, when he prayed again, the sky sent down rain and the earth began to yield its crops. -
(en) Darby Bible Translation ·
and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring forth. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit.