Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
Warning to Rich Oppressors
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
Look! The wages you failed to pay the workers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.
Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
You have condemned and murdered the innocent one, who was not opposing you.
Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
Patience in Suffering
Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.
Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.
Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей.
Don’t grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door!
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy.
Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.
Above all, my brothers and sisters, do not swear — not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.
The Prayer of Faith
Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.
Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.
Болен ли кто из вас, пусть призовёт пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord.
И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.
Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.
И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.
Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,
My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth and someone should bring that person back,