Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иакова 4) | (1 Петра 1) →

Синодальный перевод

Переклад Огієнка

  • Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
  • А ну ж тепер ви, багачі́, — плачте й ридайте над лихом своїм, що вас має спіткати:
  • Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
  • ваше багатство згнило, а ваші вбрання́ міль поїла!
  • Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
  • Золото ваше та срі́бло поіржа́віло, а їхня іржа буде сві́дчити проти вас, і поїсть ваше тіло, немов той огонь! Ви скарби зібрали собі на останні дні!
  • Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
  • Ось голосить заплата, що ви затримали в робі́тників, які жали на ваших полях, — і голосі́ння женці́в досягли́ вух Господа Савао́та!
  • Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
  • Ви розкошували на землі й насолоджувались, серця свої ви́годували, немов би на день зако́лення.
  • Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
  • Ви Праведного засудили й убили, — Він вам не проти́вився!
  • Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
  • Отож, браття, довготерпіть аж до при́ходу Господа! Ось чекає рільни́к дорогоцінного пло́ду землі, довготе́рпить за нього, аж поки оде́ржить дощ ранній та пізній.
  • Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
  • Довготерпі́ть же й ви, зміцніть серця ваші, бо набли́зився при́хід Господній!
  • Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей.
  • Не нарікайте один на о́дного, браття, щоб вас не засу́джено, — он Суддя стоїть перед дверима!
  • В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
  • Візьміть, браття, пророків за при́клад стражда́ння та довготерпі́ння, — вони промовляли Господнім Ім'я́м!
  • Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
  • Отож, за блаженних ми маємо тих, хто витерпів. Ви чули про Йо́вове терпі́ння та бачили Господній кінець його́, що „ве́льми Господь милости́вий та щедрий“.
  • Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.
  • А найперше, браття мої, не кляніться ні небом, ані землею, і ніякою іншою клятвою! Слово ж ваше хай буде: „Так, так“ та „Ні, ні“, щоб не впасти вам в о́суд.
  • Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.
  • Чи страждає хто з вас? Нехай молиться! Чи тішиться хтось? Хай співає псалми́!
  • Болен ли кто из вас, пусть призовёт пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
  • Чи хворі́є хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намасти́вши його оливою в Господнє Ім'я́,
  • И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
  • і молитва віри вздоро́вить недужого, і Господь його піді́йме, а коли він гріхи був учинив, то вони йому простяться.
  • Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
  • Отже, признава́йтесь один перед о́дним у своїх про́гріхах, і моліться один за о́дного, щоб вам уздоро́витись. Бо дуже могутня ре́вна молитва праведного!
  • Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
  • Ілля́ був люди́на, подібна до нас при́страстями, і він помолився молитвою, щоб дощу́ не було́, — і дощу не було́ на землі аж три роки й шість місяців...
  • И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
  • І він знов помолився, — і дощу́ дало́ небо, а земля вродила свій плід!
  • Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,
  • Бра́ття мої, — коли хто з-поміж вас заблудить від правди, і його хто наверне,
  • пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов.
  • хай знає, що той, хто грішника навернув від його блу́дної дороги, той душу його спасає від смерти та бе́зліч гріхів покриває!

  • ← (Иакова 4) | (1 Петра 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025