Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Петра 4:9
- 
      
Синодальный перевод
Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота. 
- 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Будьте гостинні один до одного — без нарікання. - 
      
(en) King James Bible ·
Use hospitality one to another without grudging. - 
      
(en) New International Version ·
Offer hospitality to one another without grumbling. - 
      
(en) English Standard Version ·
Show hospitality to one another without grumbling. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Будьте гостинні один до одного — без нарікання; - 
      
(en) New King James Version ·
Be hospitable to one another without grumbling. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будьте гостинні один для одного без дорікання. - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Будьте гостинні одне до одного без нарікань. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Будьте гостинні один до о́дного без не́хоті! - 
      
(en) New Living Translation ·
Cheerfully share your home with those who need a meal or a place to stay. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
hospitable one to another, without murmuring; - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Be hospitable to one another without complaint.