Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Петра 5:2
-
Синодальный перевод
пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принуждённо, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
пасите стадо Божье, доверенное вам, и надзирайте за ним не потому, что вынуждены делать это, а с охотою, ибо это угодно Богу. Трудитесь не из жадности к деньгам, а потому, что стремитесь к служению, -
(ru) Новый русский перевод ·
пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пасіте довірене вам Боже стадо, доглядаючи за ним не примусово, а добровільно, по-божому; не для лихого зиску, а доброхіть, -
(en) King James Bible ·
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind; -
(en) New International Version ·
Be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them — not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve; -
(ua) Переклад Турконяка ·
пасіть те Боже стадо, що є у вас; наглядайте не з примусу, а добровільно, по-Божому; не задля ненаситної жадоби користі, а з ревності; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
пасїте стадо Боже, що у вас, доглядаючи не по неволї, анї для поганої користї, а з доброго серця; -
(ua) Сучасний переклад ·
пасіть [11] отару Божу,[12] яка ввірена вам. Доглядайте її не з примусу, а за своїм власним бажанням, не заради неправедної наживи, а заради служіння Богу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
пасіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно, -
(en) New Living Translation ·
Care for the flock that God has entrusted to you. Watch over it willingly, not grudgingly — not for what you will get out of it, but because you are eager to serve God. -
(en) Darby Bible Translation ·
shepherd the flock of God which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily; -
(en) New American Standard Bible ·
shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;