Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Петра 4) | (2 Петра 1) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:
  • Shepherd the Flock of God

    So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:
  • пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принуждённо, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
  • shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,a not under compulsion, but willingly, as God would have you;b not for shameful gain, but eagerly;
  • и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду;
  • not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.
  • и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
  • And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
  • Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать.
  • Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
  • Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесёт вас в своё время.
  • Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you,
  • Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печётся о вас.
  • casting all your anxieties on him, because he cares for you.
  • Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.
  • Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
  • Противостойте ему твёрдою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.
  • Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.
  • Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.
  • And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
  • Ему слава и держава во веки веков. Аминь.
  • To him be the dominion forever and ever. Amen.
  • Сие кратко написал я вам через Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.
  • Final Greetings

    By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it.
  • Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой.
  • She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son.
  • Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.
  • Greet one another with the kiss of love.
    Peace to all of you who are in Christ.

  • ← (1 Петра 4) | (2 Петра 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025