Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Иоанна 3) | (1 Иоанна 5) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
  • Test the Spirits

    Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.
  • Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;
  • By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
  • а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придёт и теперь есть уже в мире.
  • and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already.
  • Дети! вы от Бога, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире.
  • Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world.
  • Они от мира, потому и говорят по-мирски, и мир слушает их.
  • They are from the world; therefore they speak from the world, and the world listens to them.
  • Мы от Бога; знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаём духа истины и духа заблуждения.
  • We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of error.
  • Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рождён от Бога и знает Бога.
  • God Is Love

    Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God.
  • Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.
  • Anyone who does not love does not know God, because God is love.
  • Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.
  • In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.
  • В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.
  • In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins.
  • Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
  • Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
  • Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
  • No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.
  • Что мы пребываем в Нём и Он в нас, узнаём из того, что Он дал нам от Духа Своего.
  • By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
  • И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.
  • And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
  • Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.
  • Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
  • И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в неё. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём.
  • So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him.
  • Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сём, как Он.
  • By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world.
  • В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.
  • There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love.
  • Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.
  • We love because he first loved us.
  • Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
  • If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannota love God whom he has not seen.
  • И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
  • And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother.

  • ← (1 Иоанна 3) | (1 Иоанна 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025