Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Иоанна 5) | (Римлянам 2) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Старец — избранной госпоже и детям её, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,
  • Greetings

    This letter is from John, the elder.a
    I am writing to the chosen lady and to her children,b whom I love in the truth — as does everyone else who knows the truth —
  • ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.
  • because the truth lives in us and will be with us forever.
  • Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.
  • Grace, mercy, and peace, which come from God the Father and from Jesus Christ — the Son of the Father — will continue to be with us who live in truth and love.
  • Я весьма обрадовался, что нашёл из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

  • Live in the Truth

    How happy I was to meet some of your children and find them living according to the truth, just as the Father commanded.
  • И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.
  • I am writing to remind you, dear friends,c that we should love one another. This is not a new commandment, but one we have had from the beginning.
  • Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.
  • Love means doing what God has commanded us, and he has commanded us to love one another, just as you heard from the beginning.
  • Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек есть обольститель и антихрист.
  • I say this because many deceivers have gone out into the world. They deny that Jesus Christ camed in a real body. Such a person is a deceiver and an antichrist.
  • Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.
  • Watch out that you do not lose what wee have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward.
  • Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нём, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.
  • Anyone who wanders away from this teaching has no relationship with God. But anyone who remains in the teaching of Christ has a relationship with both the Father and the Son.
  • Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.
  • If anyone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don’t invite that person into your home or give any kind of encouragement.
  • Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.
  • Anyone who encourages such people becomes a partner in their evil work.
  • Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь прийти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.

  • Conclusion

    I have much more to say to you, but I don’t want to do it with paper and ink. For I hope to visit you soon and talk with you face to face. Then our joy will be complete.
  • Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.
  • Greetings from the children of your sister,f chosen by God.

  • ← (1 Иоанна 5) | (Римлянам 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025