Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 12:4
-
Синодальный перевод
Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не так должны вы поклоняться Господу, Богу вашему. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы не должны служить Господу, вашему Богу, так , как они служат своим богам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
За їхнім прикладом ви не чинитимете Господеві, Богові вашому, -
(en) King James Bible ·
Ye shall not do so unto the LORD your God. -
(en) New International Version ·
You must not worship the Lord your God in their way. -
(en) English Standard Version ·
You shall not worship the Lord your God in that way. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не чиніть чогось такого для Господа, вашого Бога, -
(en) New King James Version ·
You shall not worship the Lord your God with such things. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не будете чинити такого Господу Богу вашому; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не робитимете так Господе́ві, вашому Богові, -
(en) New Living Translation ·
“Do not worship the LORD your God in the way these pagan peoples worship their gods. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye shall not do so unto Jehovah your God; -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall not act like this toward the LORD your God.