Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 25:8
-
Синодальный перевод
тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять её»,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда пусть старейшины города позовут того человека и поговорят с ним. Если тот человек заупрямится и скажет: "Я не хочу брать её", -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда старейшины города призовут его и поговорят с ним. Если он будет упорствовать, говоря: «Я не хочу жениться на ней», -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді старші його міста покличуть його і скажуть йому, що треба; і коли він упреться й скаже: Не хочу брати її собі за жінку, — -
(en) King James Bible ·
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her; -
(en) New International Version ·
Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, “I do not want to marry her,” -
(en) English Standard Version ·
Then the elders of his city shall call him and speak to him, and if he persists, saying, ‘I do not wish to take her,’ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді старійшини його міста покличуть його й говоритимуть до нього; і якщо він, ставши, скаже: Не хочу брати її, -
(en) New King James Version ·
Then the elders of his city shall call him and speak to him. But if he stands firm and says, ‘I do not want to take her,’ -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І громадські мужі мусять покликати його і сказати йому, що треба; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І покличуть його старші його міста, і промовлятимуть до нього, а він устане та й скаже: „Не хочу взяти її“, -
(en) New Living Translation ·
The elders of the town will then summon him and talk with him. If he still refuses and says, ‘I don’t want to marry her,’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her; -
(en) New American Standard Bible ·
“Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, ‘I do not desire to take her,’