Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 28:27
-
Синодальный перевод
Поразит тебя Господь проказою Египетскою, почечуем, коростою и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь поразит тебя нарывами, как те, которыми поразил египтян, поразит тебя опухолями, мокнущими язвами и неизлечимой чесоткой. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь нашлет на тебя нарывы и наросты Египта,75 гноящиеся язвы и чесотку, от которых ты не сможешь исцелиться. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь поб'є тебе єгипетською болячкою, вередами, коростою й паршами, й ти не здолаєш вилікуватися з них. -
(en) King James Bible ·
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. -
(en) New International Version ·
The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured. -
(en) English Standard Version ·
The Lord will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай Господь вразить тебе єгипетським чиряком на сідницях, злоякісною коростою та сверблячкою, так, щоб ти не міг вилікуватися. -
(en) New King James Version ·
The Lord will strike you with the boils of Egypt, with tumors, with the scab, and with the itch, from which you cannot be healed. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Побивати ме тебе Господь Египецькими болячками, і вередами і коростою і струпом, що не здолїєш вилїчитись від них. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ударить тебе Господь єгипетським гнояко́м, ґу́дзами, лишая́ми, стру́пами такими, що не зможеш їх ви́лікувати. -
(en) New Living Translation ·
“The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. -
(en) New American Standard Bible ·
“The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.