Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 9:25
-
Синодальный перевод
И повергшись пред Господом, умолял я сорок дней и сорок ночей, в которые я молился, ибо Господь хотел погубить вас;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И вот я пал ниц перед Господом и провёл так 40 дней и 40 ночей, ибо Господь сказал, что уничтожит вас. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сорок дней и сорок ночей я лежал, простершись перед Господом, потому что Господь сказал, что истребит вас. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож припадав я ниць перед Господом тих сорок день і сорок ночей, лежавши обличчям до землі, бо Господь погрожував, що вигубить вас, -
(en) King James Bible ·
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. -
(en) New International Version ·
I lay prostrate before the Lord those forty days and forty nights because the Lord had said he would destroy you. -
(en) English Standard Version ·
“So I lay prostrate before the Lord for these forty days and forty nights, because the Lord had said he would destroy you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я молився перед Господом сорок днів і сорок ночей, які я молився, бо Господь сказав, що вигубить вас. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І припав я ниць перед Господом, благав я сорок день і сорок ночей на колїнках; казав бо Господь, що хоче погубити вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впав я перед Господнім лицем на ті сорок день і сорок ночей, що я був упав, бо Господь сказав, що ви́губить вас. -
(en) New Living Translation ·
“That is why I threw myself down before the LORD for forty days and nights — for the LORD said he would destroy you. -
(en) Darby Bible Translation ·
So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights, as I fell down; for Jehovah had said he would destroy you. -
(en) New American Standard Bible ·
“So I fell down before the LORD the forty days and nights, which I did because the LORD had said He would destroy you.