Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
3 Иоанна 1:12
-
Синодальный перевод
О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все хорошо отзываются о Димитрии, сама истина свидетельствует о нём; и мы также ручаемся за него, и ты знаешь, что наше свидетельство истинно. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А про Димитрія всі свідчать, навіть і сама правда. І ми теж свідчимо й те знаємо, що наше свідоцтво вірне. -
(en) King James Bible ·
Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true. -
(en) New International Version ·
Demetrius is well spoken of by everyone — and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true. -
(en) English Standard Version ·
Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and you know that our testimony is true. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Про Димитрія свідчать усі, і сама правда. І ми свідчимо, а ви знаєте, що наше свідчення правдиве. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве. -
(ua) Сучасний переклад ·
Про Димитрія всі згадують добре, і то правда. Ми також свідчимо про нього, і ти знаєш, що свідчення наше — правдиве. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Про Димитрія сві́дчили всі й сама правда. І сві́дчимо й ми, а ви знаєте, що свідчення наше правдиве. -
(en) New Living Translation ·
Everyone speaks highly of Demetrius, as does the truth itself. We ourselves can say the same for him, and you know we speak the truth. -
(en) Darby Bible Translation ·
Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and *we* also bear witness, and thou knowest that our witness is true. -
(en) New American Standard Bible ·
Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.