Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Иоанна 5) | (Римлянам 2) →

Синодальный перевод

Переклад Куліша та Пулюя

  • Старец — возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.
  • Старець — Гайові любому, котрого люблю істино.
  • Возлюбленный! Молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всём, как преуспевает душа твоя.
  • Любий, молю ся, щоб у всьому добре тобі вело ся, і ти здоров був, яко ж добре ведеть ся душі твоїй.
  • Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
  • Вельми бо зрадїв я, коли прийшли брати, і сьвідкували про твою правду, яко ж ти в правдї ходиш.
  • Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.
  • Більшої радости над сю не маю, щоб чути, що дїти мої в правдї ходять.
  • Возлюбленный! Ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
  • Любий, ти вірно робиш, коли що робиш для братів і для постороннїх,
  • Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,
  • котрі сьвідкували про твою любов перед церквою; добре ти зробиш, одпровадивши їх достойно перед Богом.
  • ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.
  • Вони бо ради імени Його вийшли, нїчого не прийнявши від поган;
  • Итак, мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.
  • тим то мусимо приймати таких, щоб бути помічниками правдї.
  • Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
  • Писав я церкві; тільки Диотреф, що побиваєть ся за старшуваннєм, не приймає нас.
  • Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и, не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.
  • Тим, коли прийду, згадаю про його дїла, що робить, докоряючи нас лихими словами; і не доволен тим, нї сам не приймає братів, і боронить тим, що хочуть, і з церкви виганяє.
  • Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
  • Любий, не повертай за лихим, а за добрим. Хто добре робить, (той) від Бога, хто ж лихе робить, (той) не бачив Бога.
  • О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.
  • Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве.
  • Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,
  • Багацько мав я писати, тільки не хочу чернилом та пером тобі писати;
  • а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам.
  • надїю ся ж незабаром бачити тебе, то й устно поговоримо.
  • Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поимённо. Аминь.
  • Впокій тобі. Витають тебе други. Витай другів по імени.

  • ← (1 Иоанна 5) | (Римлянам 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025