Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Римлянам 10) | (Римлянам 12) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.
  • Поэтому я хочу спросить: разве Бог отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам израильтянин, потомок Авраама68 из рода Вениамина.
  • Не отверг Бог народа Своего, который Он наперёд знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
  • Бог не отверг Свой народ,69 который Он избрал от начала.
    Вы ведь знаете из Писания о том, как Илия обвинял израильтян перед Богом:
  • «Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут».
  • «Господи, они убили Твоих пророков
    и разрушили Твои жертвенники.
    Остался лишь я один,
    и они пытаются убить и меня».70

  • Что же говорит ему Божеский ответ? «Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом».
  • Но что Бог ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!»71
  • Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
  • Так и сейчас есть остаток, избранный по Божьей благодати,
  • Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
  • а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.
  • Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
  • Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились.
  • как написано: «Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня».
  • Как написано:

    «Бог сделал их дух нечувствительным,
    Он закрыл им глаза, чтобы они не видели,
    и уши, чтобы они не слышали,
    вплоть до сегодняшнего дня».72

  • И Давид говорит: «да будет трапеза их сетью, тенётами и петлёю в возмездие им;
  • Давид говорит:

    «Пусть будет стол их петлей и западней для них,
    камнем преткновения и возмездием.

  • да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда».
  • Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,
    и пусть их спины согнутся навсегда».73

  • Итак, спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
  • Итак, я спрашиваю: может быть, они споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение язычникам, которое должно возбудить ревность74 и в самих израильтянах.
  • Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их.
  • Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение !
  • Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение моё.
  • Говорю вам, язычники. Как апостол язычников, я высоко ценю мое служение
  • Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
  • и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.
  • Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мёртвых?
  • Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мертвых?75
  • Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.
  • Если часть теста посвящается Богу, то и все тесто посвящено Ему, и если корень посвящен Богу, то и ветви посвящены Ему.
  • Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
  • Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая олива, была привита на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева,
  • то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
  • то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень — тебя.
  • Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».
  • Может быть, ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы привить меня».
  • Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.
  • Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.
  • Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.
  • Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.
  • Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечён.
  • Подумай о доброте и о строгости Божьей: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечен.
  • Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силён опять привить их.
  • Если они не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Бог в силах привить их опять.
  • Ибо если ты отсечён от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.
  • Если ты был срезан с дикого по природе оливкового дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!
  • Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдёт полное число язычников;
  • Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников.
  • и так весь Израиль спасётся, как написано: «придёт от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
  • И таким образом, весь Израиль будет спасен, как написано:

    «С Сиона придет Избавитель.
    Он удалит нечестие от Иакова.

  • И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их».
  • И это Мой завет с ними,
    когда сниму с них их грехи».76

  • В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию — возлюбленные Божии ради отцов.
  • Что касается Радостной Вести, то они стали врагами ради вас, чтобы вы были спасены , но что касается избрания, то они любимы Богом ради отцов.
  • Ибо дары и призвание Божие непреложны.
  • Божьи дары и Его призвание неизменны.
  • Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их,
  • Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас.
  • так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
  • Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Божьей, проявленной к вам.
  • Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.
  • Бог провел все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать.
  • О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
  • О глубина богатства, мудрости и знания Бога!
    Как непостижимы Его решения
    и неисследимы пути Его!

  • Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
  • «Кто постиг разум Господа
    или был Ему советником?»77

  • Или кто дал Ему наперёд, чтобы Он должен был воздать?
  • «Кто Ему что-либо дал,
    что Он остался тому должен?»78

  • Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.
  • Ведь все происходит от Него и через Него,
    и для Него все существует.
    Хвала Ему вовеки! Аминь.


  • ← (Римлянам 10) | (Римлянам 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025