Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Римлянам 12:10
-
Синодальный перевод
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Будьте по-братски преданы друг другу; уважайте друг друга больше, чем самих себя. -
(ru) Новый русский перевод ·
Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Любіть один одного братньою любов'ю. Пошаною один одного випереджайте. -
(en) King James Bible ·
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; -
(en) New International Version ·
Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. -
(en) English Standard Version ·
Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. -
(ua) Переклад Турконяка ·
любіть один одного по-братерськи, пошаною один одного випереджайте; -
(en) New King James Version ·
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Братньою любовю (бувайте) один до одного нїжні; честю один одного більшим робіть; -
(ua) Сучасний переклад ·
Будьте відданими братерській любові одне до одного. Шануйте одне одного більше, ніж себе самого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною! -
(en) Darby Bible Translation ·
as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other: -
(en) New American Standard Bible ·
Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor;